Click here to return to previous page.

Scruffmouth

member profile picture
"Why do you look so sad and forsaken? When one door is closed, don't you know, another is open." - Bob Marley & The Wailers, "Coming in From the Cold"

Sounds Like:

Kevan Cameron, Linton Kwesi Johnson, Saul Williams, DYCR, Jeru the Damaja, Yasus Afari, Mutabaruka, Bounty Killer.

Influences:

Bob Marley & The Wailers, Wu-Tang Clan, A Tribe Called Quest, De La Soul, The Roots, Yasiin Bey, Talib Kweli, Maestro Fresh Wes, Big Daddy Kane, Public Enemy, Saul Williams, Smif 'n' Wessun, Jeru the Damaja, Gang Starr, Nice & Smooth, Pete Rock & CL Smooth, Brand Nubian, N.W.A., Blue Scholars, Sizzla, Capleton, King Tubby, Jacob Miller, Linton Kwesi Johnson, The Last Poets, Gil Scott-Heron, Malcolm X, Muhammad Ali, Raging Fyah, Nomadz, Erykah Badu, Nas & Damian Marley.

Favourite Singer/Songwriter:

Kendrick Lamar

Social Media:



Songs by Scruffmouth

Keep Your Head Up Dub

The Song Keep Your Head Up Dub has no lyrics associated with it.

[Lyrics]


P.an A.fricanism I.s D.ead

The Song P.an A.fricanism I.s D.ead has no lyrics associated with it.

[Lyrics]


The Ballad of Black Matthew

The Ballad of Black Matthew
Bonjour, Bienvenue, Akwaaba
Mi din dey name is Mathieu de Costa:
First to Arrive like di sista Itah say,
First to arrive from way back inna di day.
Coast to coast mi reach alla di peoples dem,
an upstanding member in societies of men,
The Order of Good Cheer, I took dem from there to here,
What mi neva kno a so nu coulda fear.
Yu see mi navigate di ship across di sea,
but dem neva name a piece a wata afta me,
dem call me naigre, Negro an’ Moor
I am a free Blackman upon Canadian shores.
Mi link up wid alla di Native peoples dem,
From the great white north down to brownin’ Caribbean.
Indigenous, Original an’ West Indian
Unu pay top dolla to me fi find di land.
Mi work for du Gua, Sieur de Monts an’ Champlain,
discovery an’ conquest is di name a di game,
dem pay me fi play, so mi cyaan complain,
hold me fi a big ransom to dash di slave trade.
Me speak too much Creole, dem cyaan sell me down riva
big money contract so me ‘ave to deliva
so ‘ear mi say bienvenue, bonjour, Akwaaba,
mi din dey name is Mathieu de Costa.
Mi come from Kongo by way of Portugal
no matta what di language mi respond to di call
mi serve in Canada, Acadie et Nouvelle France
een Swart genamd Matheu inna Old Amsterdam.
I lef’ di mothaland from di coast of Angola
sailed up to Spain so dat I could say “Hola”.
Translate or transatlantic crusade victim,
I am a free man so me learn fi speak pidgin.
Interpreter and sailor to all di known lands,
Black Matthew da Costa, the Great African.
Scruffmouth
The Blackamoors that ruled in Spain were overthrown.
Asiento for pirates from di papal throne,
if yu cyaan chat di language when yu build Babel tower,
Yu nah get di cultcha an’ yu cyaan ‘old di powa.
So dem sen’ companies an’ Christians pon missions,
dem kidnap me fi interpret an’ listen,
so mi seh Bienvenue, Bonjour, Akwaaba
mi din dey name is Mathieu D’Acosta.
I fluent in Flemish, French, Dutch an’ Iroquois,
mi chat trade pidgin Basque, an’ even Patois,
Miqmaq, Italian, Swahili, Portugese,
German, Arabic, Spanish an’ Kongolese.
Abenaki, Catalan, Twi an’ Acadian,
I am the first Blackman to be Canadian,
so mi say again
Bienvenue, Bonjour, Akwaaba,
mi din dey name is Mathieu deCoste.
I navigate di planet an’ alla di seven seas,
Mi tell yuh Whitemen bring death an’ disease,
Conspiracy to kidnap, tief an’ colonize,
Committing crimes against humanity in front my eyes,
‘ow can I work fah dis man that I detest?
Dem aks mi fah di key to open up di treasure chest,
Dem haffi buil’ bigga ships to trade in slavery,
Time fi use mi moral compass an’ sum bravery,
So me refuse di give furtha direction
to di Dutchman, an’ get accuse’ a insurrection,
Dem lock me up, an’ say "Matheus deCost,
You can neva stop di Afrikan Holocaust.
The European battleships are ready for war,
so who in this world do you think you are?"
For di las’ time, bienvenue, bonjour, Akwaaba,
mi din dey name is Mathieu de Coste.
© 2014 Kevan Anthony Cameron
Scruffmouth

[Lyrics]


Warrior Dub

"no lyrics"

[Lyrics]


ShareThis

Region:

Burnaby, BC

Level of Experience:

PROFESSIONAL

Genre:

Dance/Electronic  | Jazz | Rap | Reggae | Other | Arranging | Contemporary roots  | Funk | Hip-Hop | Indigenous | International | Music For Video/Film  | Music for Visual Media  | Spoken Word  | Traditional roots  | World

I Write:

By myself | For myself

I prefer to write:

Lyrics | Melody | Arrangements

Songs Recorded:

SPOKEN NOTEBOOK: Black Ever Since, Black His Story, P.A.I.D., SuperBlack, double minor, 'She, Being Eternity', 'The Wanjuring Wordsmith', 'The Ballad of Black Matthew', 'Real Warriors Dub', 'Jimi's Altar', 'Jimi & Nora', 'The Melanatrix', 'Dance of Divine Creation', 'To The Galactic Council of Worlds', 'King Pharaoh & the Owl', 'Queen Mother Knows Best', 'Prince Hawkeye Returns', 'The Wrath of the Math', 'Organic Rhubarb', 'Hip-Hop Heart', 'Is Hip Hop Poisonous?', 'Afros & Afropicks', 'You Cannot Go Home Brother', 'Speak!', 'An Old Jamaican Proverb', 'Into Her Eyes (I Reminisce)', 'The Seven Laws of Spit', 'ELEMENTALITY'.

Albums Released:

SPOKEN NOTEBOOK (2007-2017)

Song Placements:

"Love Happens" "Fallen" "Jimi & Nora" "UVic Recruitment Video" "New Afton Gold Mine Recruitment Video" "Bridgwalkers"

Awards:

Black History Month Achievement Award - National Congress of Black Women Foundation - Lolly Bennett;

I am interested in:

Networking | Pitching Songs To Tv/Film/Etc.

Other Jobs:

Performer, Soccer Coach, Creative Director

Biography:

Kevan Anthony Cameron, a.k.a. Scruffmouth, is a Canadian-Jamaican spoken word artist, poet and scribe with the ability to disseminate ancient indigenous knowledge in contemporary forms of creative expression. He is creative director of Black Dot Roots and Culture Collective (that produces the Hogan’s Alley Poetry Festival & Pan African Slam on an annual basis), a full member and performer with the Association for Canadian Television and Radio Actors (ACTRA), a seasoned facilitator of spoken word poetry workshops (WordPlay, BeDRoCC Poetry) as well as an international Blackademic. The natural afro dread locks that he rocks remind him to walk his talk. His current project, Spoken Notebook is an audiovisual spoken dub enhanced cd with graphic poetry liner notes. He is the co-editor of The Great Black North: Contemporary African Canadian Poetry. He lives in Burnaby, BC and grew up in Sherwood Park, AB. Kev likes the colour Maroon. @Scruffmouth

This songwriter has chosen not to share their profile publicly

This songwriter's membership has expired!

This profile does not exist, please check your spelling and try again.